sábado, 2 de abril de 2011

Números 11


AS MURMURAÇÕES DOS ISRAELITAS (v. 1-10)

1 Depois o povo tornou-se queixoso, falando o que era mau aos ouvidos do Senhor; e quando o Senhor o ouviu, acendeu-se a sua ira; o fogo do Senhor irrompeu entre eles, e devorou as extremidades do arraial.

As murmurações de Israel, deixou Deus irado e houve consequências terríveis para o povo.

2 Então o povo clamou a Moisés, e Moisés orou ao Senhor, e o fogo se apagou.

O clamor e humilhação do povo e a misericórdia de Deus.

3 Pelo que se chamou aquele lugar Tabera, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.

"Tabera"
תבערה Tab`erah = "labareda".
Um lugar no deserto de Parã.

4 Ora, o vulgo que estava no meio deles veio a ter grande desejo; pelo que os filhos de Israel também tornaram a chorar, e disseram: Quem nos dará carne a comer?

"vulgo" = povo, pessoal, multidão.

O povo acabou de ver o juízo e o amor de Deus e agora já tiveram desejos das coisas do Egito.
Somos diferentes deles?

5 Lembramo-nos dos peixes que no Egito comíamos de graça, e dos pepinos, dos melões, dos porros (alhos silvestres), das cebolas e dos alhos.

Comiam peixes de graça?

Saudades do Egito
6 Mas agora a nossa alma se seca; coisa nenhuma há senão este maná diante dos nossos olhos.

Desejando o que deixaram para trás e desprezando o que Deus lhes deu.

Maná
7 E era o maná como a semente do coentro, e a sua aparência como a aparência de bdélio.
8 O povo espalhava-se e o colhia, e, triturando-o em moinhos ou pisando-o num gral, em panelas o cozia, e dele fazia bolos; e o seu sabor era como o sabor de azeite fresco.
9 E, quando o orvalho descia de noite sobre o arraial, sobre ele descia também o maná.



10 Então Moisés ouviu chorar o povo, todas as suas famílias, cada qual à porta da sua tenda; e a ira do Senhor grandemente se acendeu; e aquilo pareceu mal aos olhos de Moisés.

"chorar o povo"

Muitas lágrimas são derramadas por saudades do pecado.

Eita povinho que reclama!
Com isso a ira de Deus se acendeu novamente.

MOISÉS ACHA PESADO O SEU CARGO (v. 11-15)

11 Disse, pois, Moisés ao Senhor: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei graça aos teus olhos, pois que puseste sobre mim o peso de todo este povo.

"peso"
משׁא massa
Carga, porte, tributo, fardo, carregamento
Elevação, levantamento, motivo pelo qual a alma se eleva
Aquilo que é carregado ou trazido ou levado

12 Concebi eu porventura todo este povo? dei-o eu à luz, para que me dissesses: Leva-o ao teu colo, como a ama leva a criança de peito, para a terra que com juramento prometeste a seus pais?
13 Donde teria eu carne para dar a todo este povo? Porquanto choram diante de mim, dizendo: Dá-nos carne a comer.

14 Eu só não posso: levar a todo este povo, porque me é pesado demais.

15 Se tu me hás de tratar assim, mata-me, peço-te, se tenho achado graça aos teus olhos; e não me deixes ver a minha miséria.

DEUS DESIGNA SETENTA ANCIÕES PARA AJUDAREM A MOISÉS (v. 16-35)

A solução de Deus:

A. Não matar a Moisés (v. 15 - foi o pedido dele)
B. Aliviar a carga (v. ) - Colocando homens a seu lado com o mesmo coração.
C. Fazer a vontade do povo (v.)
D. Tratar com o povo (v.)

16 Disse então o Senhor a Moisés: Ajunta-me setenta homens dos anciãos de Israel, que sabes serem os anciãos do povo e seus oficiais; e os trarás perante a tenda da revelação, para que estejam ali contigo.

"Ajunta-me setenta homens"
70 homens com duas qualidades:
Anciãos: Experiência
Oficiais (RA diz: superintendentes): Capacidade

Lembro-me do que Paulo pediu para Timóteo em 2 Timóteo 2:2 que diz:

E o que de mim, entre muitas testemunhas, ouviste, confia- o a homens fiéis, que sejam idôneos para também ensinarem os outros. (2 Timóteo 2:2)

"trarás perante a tenda da revelação:
Diante do Tabernáculo (Presença de Deus)

17 Então descerei e ali falarei contigo, e tirarei do espírito que está sobre ti, e o porei sobre eles; e contigo levarão eles o peso do povo para que tu não o leves só.
18 E dirás ao povo: Santificai-vos para amanhã, e comereis carne; porquanto chorastes aos ouvidos do Senhor, dizendo: Quem nos dará carne a comer? pois bem nos ia no Egito. Pelo que o Senhor vos dará carne, e comereis.
19 Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;
20 mas um mês inteiro, até vos sair pelas narinas, até que se vos torne coisa nojenta; porquanto rejeitastes ao Senhor, que está no meio de vós, e chorastes diante dele, dizendo: Por que saímos do Egito?
21 Respondeu Moisés: Seiscentos mil homens de pé é este povo no meio do qual estou; todavia tu tens dito: Dar-lhes-ei carne, e comerão um mês inteiro.
22 Matar-se-ão para eles rebanhos e gados, que lhes bastem? Ou ajuntar-se-ão, para eles todos os peixes do mar, que lhes bastem?
23 Pelo que replicou o Senhor a Moisés: Porventura tem-se encurtado a mão do Senhor? agora mesmo verás se a minha palavra se há de cumprir ou não.
24 Saiu, pois, Moisés, e relatou ao povo as palavras do Senhor; e ajuntou setenta homens dentre os anciãos do povo e os colocou ao redor da tenda.
25 Então o Senhor desceu: na nuvem, e lhe falou; e, tirando do espírito que estava sobre ele, pô-lo sobre aqueles setenta anciãos; e aconteceu que, quando o espírito repousou sobre eles profetizaram, mas depois nunca mais o fizeram.
26 Mas no arraial ficaram dois homens; chamava-se um Eldade, e o outro Medade; e repousou sobre eles: o espírito, porquanto estavam entre os inscritos, ainda que não saíram para irem à tenda; e profetizavam no arraial.
27 Correu, pois, um moço, e o anunciou a Moisés, dizendo: Eldade e Medade profetizaram no arraial.
28 Então Josué, filho de Num, servidor de Moisés, um dos seus mancebos escolhidos, respondeu e disse: Meu Senhor Moisés, proíbe-lho.
29 Moisés, porém, lhe disse: Tens tu ciúmes por mim? Oxalá que do povo do Senhor todos fossem profetas, que o Senhor pusesse o seu espírito sobre eles!
30 Depois Moisés se recolheu ao arraial, ele e os anciãos de Israel.

31 Soprou, então, um vento da parte do Senhor e, do lado do mar, trouxe codornizes que deixou cair junto ao arraial quase caminho de um dia de um e de outro lado, à roda do arraial, a cerca de dois côvados da terra.

"soprou"
נסע naca
Arrancar ou puxar para cima, partir, pôr-se a caminho, remover, ir em frente,
Marchar, ir em frente (referindo-se ao vento)
Ser arrancado, ser removido, ser tirado
Fazer partir, levar embora, levar a mover-se bruscamente, extrair

32 Então o povo, levantando-se, colheu as codornizes por todo aquele dia e toda aquela noite, e por todo o dia seguinte; o que colheu menos, colheu dez hômeres. E as estenderam para si ao redor do arraial.
33 Quando a carne ainda estava entre os seus dentes, antes que fosse mastigada, acendeu-se a ira do Senhor contra o povo, e feriu o Senhor ao povo com uma praga, mui grande.

34 Pelo que se chamou aquele lugar Quibrote-Hataavá, porquanto ali enterraram o povo que tivera o desejo.

התאוה Qibrowth hat- Ta'avah
Quibrote- Hataavá = "túmulos de cobiça"
Um ponto de parada de Israel no deserto a uma determinada distância do Sinai, próximo ao golfo de Ácaba.

35 De Quibrote-Hataavá partiu o povo para Hazerote; e demorou-se em Hazerote.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Estude conosco o Evangelho de Marcos

Começamos hoje (05/05/2019) Participe conosco desse maravilhoso estudo! Contato: jlseni@me.com Whats: +31 6 1665 8910 Jor...